來源:中國國家天文
幾個世紀以來,最流行的星空視覺藝術當屬收錄于精美天象圖冊中的星座美圖了。然而,在17世紀的頭幾十年里,對夜空的描繪卻能反映出科學和宗教兩種截然不同的取向。
望遠鏡推動了天文學革命,與此同時,宗教也經(jīng)歷了巨變。為了反對信仰星占,也為了在三十年戰(zhàn)爭(ThirtyYears’War,1618年-1648年)期間重塑新教徒對圣像的狂熱,人們試圖用圣人之名和圣經(jīng)符號取代曾經(jīng)用神話命名的星座,以求重構(gòu)夜空之景。這個大膽計劃的幕后推手是尤利烏斯·席勒(JuliusSchiller,1580年-1627年),他是拜耳的朋友,同時也是一名天文愛好者。
席勒有個了不起的大膽計劃,他想對空中全部60個天文星座重新命名、重新繪圖,把托勒密筆下北半球星空的人物形象用《新約全書》(New Testament)中的圣徒代替,南部星空中的星座用《舊約全書》(Old Testament)中的標志性符號代替。而對于黃道帶上的重要星座組合,則用基督教的12使徒取代了之前12個“異教”的符號和神話。這次大規(guī)模修改工程龐大,直到1627年,《基督教星圖》(Coelum Stellatum Christianum,英文名為The Starry Christian Heavens)出版了。
席勒替換星座人物,有時是以道德為判別標準(比如獵戶座與圣約瑟夫這組星座)。如下圖中的圣約瑟夫(SaintJoseph),席勒用他代替了與獵戶座相關的那組恒星。在《拜耳星圖》中,獵戶腰帶上的那三顆著名的恒星從左下到右上排成一條直線,閃爍在夜空之中。而席勒卻把這幾顆恒星從左上到右下來排列,仿佛是從天球之外觀測它們一般(即上帝視角)。
這種視角本身并不具有革命性,因為天球一直以來采用的就是這種從外觀測的模式。席勒的大膽之處在于打破了獵戶座與一個道德敗壞的異教徒之間的聯(lián)系,同時,人物的道具也改變了。獵戶手中的棍棒和他獵得的戰(zhàn)利品獅子皮都不見了,取而代之的是一個極其簡陋的木棒。
我們熟悉的星座形式。約翰·拜耳在《拜耳星圖》中所繪的獵戶座。圖表右側(cè)的手寫體內(nèi)容是由星圖集的所有者記錄的,寫的是他們在1652年圣誕節(jié)前后觀測到的那顆裸眼可見的彗星情況。
更名后的獵戶座。乍一看,很難從席勒星圖中看到我們熟悉的獵戶座的形態(tài)。這是因為圣約瑟夫已經(jīng)取代了神話中的獵人,而圖像的觀測視角也是從天球“外部”向內(nèi)而看的——請注意 “腰帶”上的三顆恒星的方向。席勒的星圖集試圖用基督教的人物和符號重寫星空。
有時,席勒替換星座人物也不總是以道德為判別標準,幾何圖案在視覺上也很引人注目。例如,天鵝座(Cygnus)的形象從《拜耳星圖》中的天鵝變成了圣海倫(Saint Helen),圣海倫手中拿著十字架。這個恒星圖案確實很顯眼,所以天鵝座如今也常常被稱為北十字星座(NorthernCross)。
圣徒和天鵝。《拜耳星圖》中的天鵝座(上圖)替換成了《圣經(jīng)》中的圣海倫和十字架(下圖)。在這對圖片中,左右反轉(zhuǎn)(從天球內(nèi)看還是從天球外看)的效果特別明顯。
席勒把拜耳48個經(jīng)典的北半球星座全部轉(zhuǎn)換成了自己的基督教版本,包括南半球添加的12個新星座。在用圣經(jīng)術語重寫12個南天星座時,席勒將拜耳的12個南天星座合并簡化成5個星座,這樣一來,天鶴座就變成了亞倫(Aaron),印第安座附近的區(qū)域叫約伯(Job),南三角座附近是夏娃(Eve),南飛魚座附近是亞伯(Abel),杜鵑座周邊是大天使圣拉斐爾(SaintRaphaeltheArchangel)。在與拜耳的南半球總圖相對應的席勒南半球總圖中,席勒十分逼真地繪就了圍繞南天極的四對天使的動畫形象。至于席勒為什么決定不再以12個新人物替換原來的12個星座,仍待進一步考證。
南方恒星。約翰·拜耳為南天極附近區(qū)域引入的新星座(上圖),席勒用宗教主題替換的星圖(下圖)。
星座及其衍生藝術品在藝術、神話、宗教和天文學之間形成了卓越而持久的紐帶。不論是新星座還是舊星座,都以可視化的形態(tài)講述了人類發(fā)現(xiàn)和自然奇跡的故事,將科學、人文和信仰的主題聯(lián)系起來,有助于我們理解自己在宇宙中的位置。
/ 本文節(jié)選自2021年1月號《中國國家天文》
作者簡介 /
邁克爾·門迪洛(Michael Mendillo)是波士頓大學的天文學教授,他領導的團隊負責研究地球的高層大氣、重要行星、衛(wèi)星、彗星和系外行星。他還擁有私人收藏中最大的古天文星表、地圖和星圖集,這些圖表不僅可以作為天文影像展覽,也為他在天文學史上的研究提供重要依據(jù)。
劉晗(譯者),北京外國語大學翻譯學博士生。北京師范大學天文學學士、翻譯學碩士,北京市優(yōu)秀畢業(yè)生。出版譯作《冥王星沉浮記》、《火星全書》等。
詳情:https://mp.weixin.qq.com/s/PW3Z88MnAu4GgfmFozfS-w